Pengertian
Ilmu Balaghah
Balâghah secara
etimologi berasal dari kata dasar “balagha” yang memiliki arti sama
dengan kata “washala” sampai.
Di dalam kajian sastra, Balâghah ini menjadi sifat dari kalâm dan mutakallim, sehingga lahirlah sebutan kalaamun baliighun dan mutakallimun baliighun. Balâghah dalam kalâm menurut para pendahulu adalah muthoobiquhu li muqtadhol hal ma’a fashoohatihi dalam arti bahwa kalâm itu sesusai dengan situasi dan kondisi para pendengar.
Di dalam kajian sastra, Balâghah ini menjadi sifat dari kalâm dan mutakallim, sehingga lahirlah sebutan kalaamun baliighun dan mutakallimun baliighun. Balâghah dalam kalâm menurut para pendahulu adalah muthoobiquhu li muqtadhol hal ma’a fashoohatihi dalam arti bahwa kalâm itu sesusai dengan situasi dan kondisi para pendengar.
Arti Balaghah secara etimologi adalah sampai atau
berkesudahan. Menurut pengertian dari sisi kesusastraan ialah penonjolan makna
dan pengertian kalimat yang jelas sampai tertanam pada hati pembaca dan
pendengarnya. Secara garis besar ilmu Balaghah adalah sebuah metode untuk
mengungkapkan bahasa yang indah, mempunyai nilai estetis (keindahan seni),
memberikan makna sesuai dengan situasi dan kondisi serta memberikan kesan
sangat mendalam bagi pendengar dan pembacanya.
Balâghah dalam terminologi ilmu
berarti sebuah kemampuan untuk mengungkapkan apa yang ada dalam fikiran dengan
ungkapan yang jelas maknanya dan benar strukturnya, sangat berkaitan erat
dengan sastra bahkan awalnya mencakup ilmu sastra dengan segala macam bentuk
dan keindahannya. Balâghah dalam pengertian ini sering
dipadankan dengan retorika, teknik pemakaian bahasa sebagai
seni, baik lisan maupun tertulis, yang didasarkan pada suatu pengetahuan yang
tersusun dengan baik. Susunan pengetahuan yang berupa
komulasi aturan-aturan pragmatik dan estetika kalimat itulah yang dalam bahasa Arab kemudian disebut
sebagai Ilmu Balâghah.
Balâghah mempunyai tiga cabang ilmu yaitu (1) Ilmu al-Ma’âni (2) Ilmu al-Bayân, dan
(3) Ilmu al-Badî’,
ketiganya mempunyai obyek kajian yang masing-masing saling melengkapi.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar